Stephen King (Richard Bachman): A hosszú menetelés - ajándék ötlet a fa alá

Stephen bácsi eme korai, álnéven írt regénye - magyar viszonylatban - akkora hájpot ért meg Az éhezők viadala farvizén, hogy csak. Ami azért különös, mert a menetelős sztori eredetijét tekintve a középkor felé slattyog, míg az éhezős épp csak beszélni tanul. Úgy tűnik, hogy bár King apánknak minden elképzelhető rémségre volt már minimum egy regényre való anyaga, azért a mindenkoron fennálló trend az úr.


Stephen King. Ez a minden bizonnyal zakkant hapsi olyan mélyen beleitta magát a tudatunkba mesterien font rémtörténeteivel, hogy szinte elképzelhetetlennek tűnik, hogy képes leírni bármit, ami még frissen hat. Poros útjai, a mocskos szájú, kisstílű, mellékszereplői, a brúsz szpringsztínje, az ikonikus elmebetegjei, az "áhmerikhái" rémálom, a látomásszerűen felvonultatott borzalmak mind-mind valamiféle keretbe foglalják munkásságát. Aztán gondol egyet ez a grafomániás őrült és meglep minket valami addig nem várt kínzással.

A hosszú menetelés speciális, mert az Európa kiadó jóvoltából épp csak kézhez kapta a magyar fordítást az hazai közönség, míg az eredeti kiadás 1979-ben volt új. King álnéven bocsájtotta közzé az írást, ami aligha érthetetlen. A regény ugyanis nem igazán illik az életműbe, feszessége és szűk világa, no meg az elbeszélés mikéntje egészen szokatlan.


Az, hogy történetünkben a társadalmi rend a feje tetején áll, szinte csak abból tűnik ki, hogy egy (jó nagy) csapat fiatal fiú menetelni kezd, méghozzá in medias res. Nincs semmiféle cirkalmas felvezetés, vagy Jókait idéző tájleírás, csak a menetelés létezik az első oldaltól. No, meg a főhősünk, Ray Garraty nagyon lassan feltáruló belső világa, amelyet időről időre kénytelen újraértelmezni a kiélesedő, húsba vágó realitás, majd a széthulló valóság vad képei okán.

Garraty szemén át, bőrén, és a talpán keresztül érezzük a menetelés valóságát. A társadalom elkorcsosulásának kiáltó mozzanatait a lehető legvalóságosabb módon érzékelhetjük ezen végtelen úton, amelyen Stephen King végigrángat minket.

Kegyetlen, szűk ketrec a szabad ég alatti tér, amibe bezárnak minket. A történet pedig ettől fogva semmi kellemeset nem ígér, csakis a saras földeken és a forró aszfalton görgetett, felsebzett, gennyes lében fodrozódó elmét. Igazi King (vagy mindinkább Bachman) remekmű, amelyet vashévvel ajánlunk erős idegzetű olvasóink (és hozzátartozóik) figyelmébe.


-EveCarrot



Európa, Budapest, 2015
348 oldal
puhatáblás
ISBN: 9789634052012
Fordította: Bihari György





A könyvért hálás köszönet az Európa Kiadónak!

powered by Blogger | WordPress by Newwpthemes | Converted by BloggerTheme