Stephen King. Ez a minden bizonnyal zakkant hapsi olyan mélyen beleitta magát a tudatunkba mesterien font rémtörténeteivel, hogy szinte elképzelhetetlennek tűnik, hogy képes leírni bármit, ami még frissen hat. Poros útjai, a mocskos szájú, kisstílű, mellékszereplői, a brúsz szpringsztínje, az ikonikus elmebetegjei, az "áhmerikhái" rémálom, a látomásszerűen felvonultatott borzalmak mind-mind valamiféle keretbe foglalják munkásságát. Aztán gondol egyet ez a grafomániás őrült és meglep minket valami addig nem várt kínzással.
A hosszú menetelés speciális, mert az Európa kiadó jóvoltából épp csak kézhez kapta a magyar fordítást az hazai közönség, míg az eredeti kiadás 1979-ben volt új. King álnéven bocsájtotta közzé az írást, ami aligha érthetetlen. A regény ugyanis nem igazán illik az életműbe, feszessége és szűk világa, no meg az elbeszélés mikéntje egészen szokatlan.
Garraty szemén át, bőrén, és a talpán keresztül érezzük a menetelés valóságát. A társadalom elkorcsosulásának kiáltó mozzanatait a lehető legvalóságosabb módon érzékelhetjük ezen végtelen úton, amelyen Stephen King végigrángat minket.
Kegyetlen, szűk ketrec a szabad ég alatti tér, amibe bezárnak minket. A történet pedig ettől fogva semmi kellemeset nem ígér, csakis a saras földeken és a forró aszfalton görgetett, felsebzett, gennyes lében fodrozódó elmét. Igazi King (vagy mindinkább Bachman) remekmű, amelyet vashévvel ajánlunk erős idegzetű olvasóink (és hozzátartozóik) figyelmébe.
-EveCarrot
348 oldal
puhatáblás
ISBN: 9789634052012
Fordította: Bihari György
A könyvért hálás köszönet az Európa Kiadónak!

